当前位置:常识屋 > 生活家居 > 教育 > 苏幕遮范仲淹翻译 范仲淹苏幕遮赏析
手机版

苏幕遮范仲淹翻译 范仲淹苏幕遮赏析

来源:常识屋 阅读:5.79K 次

苏幕遮是一种词牌名,有很多的诗人和文学家都会用这一词牌名写词,其中《苏幕遮·怀旧》、《苏幕遮·草》、《苏幕遮·暑笼晴》都是非常著名的代表作,今天就让我一起来赏析范仲淹写的《苏幕遮·怀旧》吧!

苏幕遮范仲淹翻译 范仲淹苏幕遮赏析

《苏幕遮·怀旧》

宋·范仲淹

碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。

黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。

苏幕遮范仲淹翻译 范仲淹苏幕遮赏析 第2张

译文

碧云蓝天,黄色的树叶落满地,天边秋天的景色与秋波相连,波上弥漫着略带寒意的秋烟。远山沐浴着夕阳天空连接着江水。不解思乡之苦的青草,一直延伸到夕阳之外的天际。

默默思念故乡黯然神伤,缠人的羁旅愁思难以排遣,只有做美梦的时候才能入睡。当明月照射高楼时不要独自依倚。频频地将苦酒灌入愁肠,化作相思的眼泪。

苏幕遮范仲淹翻译 范仲淹苏幕遮赏析 第3张

赏析

这首词的上片描绘出一副阔远秾丽、毫无衰飒情味的秋景,将秋天的景色作为思乡的铺垫,由景及情,是一种自然过渡的写作手法。词的下片点出“乡魂”与“旅思”,说明自己思乡的情怀,最后两句更是将郁积的相思旅愁达到了高潮,使人读了之后可以感同身受。整首词书写了作者的羁旅乡思之情,后续还衍生成曲子,成为了千古绝唱。

本文链接:https://www.changshiwu.com/shenghuojiaju/jiaoyu/l6nn2.html

Copyright © 2024. 常识屋 All right reserved. 苏ICP备20201247号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。