当前位置:常识屋 > 生活家居 > 教育 > 早过大通驿翻译赏析 早过大通驿诗歌鉴赏
手机版

早过大通驿翻译赏析 早过大通驿诗歌鉴赏

来源:常识屋 阅读:1.73W 次

早晨的浓雾才刚刚散去,朝阳还没有升起。青烟袅袅,遥望前方市镇依稀可辨;被朝霞染红的树木,仿佛忽然移到了河湾。清风吹拂,泛起微微涟漪,像轻绸软缎在波动;九子山巅高出云表,像轻轻浮在银色的海面。即便是荆关再世,要描画这山光水色,也得为笔墨浓淡费一番斟酌吧!全诗描写了晓雾、初日中的江南秀色,红绿辉映,是以虚衬实,读起来仿佛景中有画,画中有景。

早过大通驿翻译赏析 早过大通驿诗歌鉴赏

《早过大通驿》

清·查慎行

夙雾才醒后,朝阳未吐间。

翠烟遥辨市,红树忽移湾。

风软一江水,云轻九子山。

画家浓淡意,斟酌在荆关。

早过大通驿翻译赏析 早过大通驿诗歌鉴赏 第2张

赏析

诗的首联点明过大通驿的时间,不仅把无知无觉的晨雾,比拟为有情有意的佳人,且一语双关,早行的旅人,大概也是才醒吧?颔联描写的是大通驿周围的景色,此联重在写晓雾、朝霞的色彩之美,红绿辉映,鲜艳明丽,给人以新奇之感。

颈联作者拓展视野,进一步发挥想象,巧妙地运用通感的修辞手法,把水波云海写得可触可托。尾联则是作者由眼前的自然美联想到艺术美,以虚衬实,虚实相生,读来仿佛景中有画,画中有景,意境深邃,耐人品味。

本文链接:https://www.changshiwu.com/shenghuojiaju/jiaoyu/x6ldz.html

Copyright © 2024. 常识屋 All right reserved. 苏ICP备20201247号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。