当前位置:常识屋 > 生活家居 > 教育 > 画的古诗怎么翻译 画这首古诗的译文
手机版

画的古诗怎么翻译 画这首古诗的译文

来源:常识屋 阅读:6.87K 次

《画》是一首画作欣赏诗,作者通过文字的描述,把一幅本是静止的画变成了一幅美丽的风景卷轴展现出来,可谓|诗中有画,画中有诗“,今天就让我们一起来赏析一下吧。

画的古诗怎么翻译 画这首古诗的译文

 《画》

唐·王维

远看山有色,近听水无声。

春去花还在,人来鸟不惊。

译文

远看高山色彩明亮,走到近处却听不到水的声音。

春天过去,可是依旧有许多花草争奇斗艳,人走近,可是鸟却依然没有被惊动。

画的古诗怎么翻译 画这首古诗的译文 第2张

 赏析

诗的前两句描写的是“静境”,静境之美出乎首句,在于有静心者能品之。诗的第二句描写的是“动境”,“无声”二字更是用得极妙,诗人将无声和有声溶在一起,构成一个常人无法言语的自然之声。

“春去花还在,人来鸟不惊。”花儿在那个最美的季节里尽情的开放,并最终将自己的生命燃烧般的开到最美。美到极致后,飘然而去。但此中花儿不谢,只因在画中。整首诗构成了一幅完整的山水花鸟图,寄托了一种淡淡的情怀。

本文链接:https://www.changshiwu.com/shenghuojiaju/jiaoyu/ky9y2.html

Copyright © 2024. 常识屋 All right reserved. 苏ICP备20201247号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。