当前位置:常识屋 > 生活家居 > 教育 > 同李十一醉忆元九翻译 同李十一醉忆元九古诗文
手机版

同李十一醉忆元九翻译 同李十一醉忆元九古诗文

来源:常识屋 阅读:3.08W 次

《同李十一醉忆元九》是唐代诗人白居易所作,这是一首即景生情、因事起意之作。今天就让我们一起来赏析一下这首诗吧。

同李十一醉忆元九翻译 同李十一醉忆元九古诗文

《同李十一醉忆元九》

唐·白居易

花时同醉破春愁,醉折花枝作酒筹。

忽忆故人天际去,计程今日到梁州。

同李十一醉忆元九翻译 同李十一醉忆元九古诗文 第2张

译文

花开时我们一同醉酒以消除浓浓春愁,醉酒后攀折了花枝当做行令筹子。

突然间,想到老友远去他乡不可见,计算一下路程,你今天该到梁州了。

同李十一醉忆元九翻译 同李十一醉忆元九古诗文 第3张

 赏析

整首诗以极其朴素、极其浅显的语言,表达了极其深厚、极其真挚的情意。诗的最后一句中的“计程”由上句“忽忆”来,是“忆”的深化。故人相别,居者忆念行者时,随着忆念的深入,常会计算对方此时已否到达目的地或正在中途某地。这里,诗人意念所到,深情所注,信手写出这一生活中的实意常情,给人以特别真实、特别亲切之感。

本文链接:https://www.changshiwu.com/shenghuojiaju/jiaoyu/61deg.html

Copyright © 2024. 常识屋 All right reserved. 苏ICP备20201247号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。