当前位置:常识屋 > 生活家居 > 教育 > 题东坡字后节选文言文翻译 题东坡字后文言文及翻译
手机版

题东坡字后节选文言文翻译 题东坡字后文言文及翻译

来源:常识屋 阅读:7.76K 次

翻译:苏东坡非常不吝啬自己的书法,然而却不可以乞求他写。只要有乞求他写的人,(苏东坡都会)严肃地拒绝它,有的时候始终不给一个字。元祐年间他在礼部担任职务,每次来见到桌案上有纸张,他会不择好坏地写在上面,写完了才停止。

题东坡字后节选文言文翻译 题东坡字后文言文及翻译

他天性好酒,然而饮上四五龠便会醉,不管什么场地,倒头便睡,鼾声如雷。不久醒后所写的字落笔如风雨般潇洒,即使是开玩笑也是非常有意味的,真像是神仙中的人呀!这哪里是当世的书法创作者能与他争高下的呢。

题东坡字后节选文言文翻译 题东坡字后文言文及翻译 第2张

原文

东坡居士极不惜书,然不可乞,有乞书者,正色责之,或终不与一字。元祐中锁试礼部,每来见过案上纸,不择精粗,书遍乃已。

题东坡字后节选文言文翻译 题东坡字后文言文及翻译 第3张

性喜酒,然不能四五龠已烂醉,不辞谢而就卧鼻鼾如雷少焉苏醒落笔如风雨,虽谑弄皆有义味,真神仙中人,此岂与今世翰墨之士争衡哉。

本文链接:https://www.changshiwu.com/shenghuojiaju/jiaoyu/4zd66.html

Copyright © 2024. 常识屋 All right reserved. 苏ICP备20201247号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。